युद्धकाण्डे द्वादशः सर्गः — रावणस्य परिषद्-सम्बोधनं कुम्भकर्णस्य नीत्युपदेशश्च
Ravana’s Council Address and Kumbhakarna’s Counsel
ससोमग्रहनक्षत्रैर्मरुद्भिरिववासवः ।भवद्भिरहमत्यर्थंवृतश्रियमवाप्नुयाम् ।।6.12.9।।
sasomagrahanakṣatrair marudbhir iva vāsavaḥ | bhavadbhir aham atyarthaṃ vṛtaśriyam avāpnuyām ||6.12.9||
正如天帝婆娑婆(因陀罗)与风神众(Marut)及随月、行星与群星运行的诸众同在而得辉煌——愿我亦在你们扶持之下,获得无比昌盛。
"Just as Indra who rules over the moon, sun, stars, and gods attains fortune, accompanied by you I will attain fortune exceedingly at once."
Prosperity is portrayed as arising with the support of a righteous and capable circle; leadership is strengthened by alliance and collective strength.
Rāvaṇa invokes a celestial analogy to affirm confidence in success with his counselors’ support.
Reliance on counsel and solidarity—though the epic’s larger frame warns that splendor without dharma is unstable.