रावणवधः — The Slaying of Ravana
Brahmāstra Discharge
जाज्वल्यमानंवपुषासुपुङ्खंहेमभूषितम् ।तेजसासर्वभूतानांकृतंभास्करवर्चसम् ।।।।
jājvalyamānaṃ vapuṣā supuṅkhaṃ hema-bhūṣitam |
tejasā sarva-bhūtānāṃ kṛtaṃ bhāskara-varcasam ||
其形炽然,羽翎精良,饰以黄金;由一切众生之光辉所铸,灿若日轮之威光。
Its form was shining with feathers, decked with gold, splendid with all elements and brilliant like the sun.
The imagery links righteous force to illumination: dharmic power is portrayed as clarifying and purifying, not chaotic or self-serving.
The epic pauses to describe the weapon’s radiance, amplifying the solemnity of the impending decisive act.
Discernment and reverence for sacred means—Rāma’s battle is framed as principled, not merely aggressive.