लक्ष्मण-प्राणरक्षा:
Lakshmana’s Revival by the Herb-Mountain
लज्जतीवहिवीर्यंभ्रश्यतीवकराद्धनुः ।सायकाव्यवसीदन्तिदृष्टिर्भाष्पवशंगता ।।।।
lajjatīva hi vīryaṃ bhraśyatīva karād dhanuḥ |
sāyakā vyavasīdanti dṛṣṭir bāṣpavaśaṃ gatā ||
我的勇气似乎因羞愧而退缩;弓似乎从我手中滑落;我的箭矢掉落,我的视力已被泪水所控制。
"O Sinless Rama! To be in despair on my account is not fair. Destroy Ravana and redeem your vow."
Dharma includes truthful acknowledgment of one’s inner state; even a righteous warrior may openly face grief without denying it.
In the battlefield crisis after Lakṣmaṇa is struck, Rāma’s composure collapses momentarily—his weapons and focus fail due to tears.
Emotional sincerity and deep compassion, showing that strength in the Ramayana is not mere hardness but moral sensitivity.