विभीषणोपदेशः
Vibhishana’s Counsel to Ravana and the Catalogue of Omens
इत्येवमुक्त्वासुरसैन्यनाशनोमहाबलस्संयतिचण्डविक्रमः ।दशाननोभ्रातरमाप्तवादिनंविसर्जयामासतदाविभीषणम् ।।।।
ity evam uktvā surasainyanāśano mahābalaḥ saṁyati caṇḍavikramaḥ |
daśānano bhrātaram āptavādinaṁ visarjayāmāsa tadā vibhīṣaṇam ||
说罢,十首的罗波那——力大无比、战中凶猛、以摧毁诸天军旅而闻名——便遣退了毗毗沙那,那位说出可信忠言的弟弟。
The palace was inhabited by wise ones, and devoted to their Lord and ministers,commanded by trustworthy and competent Rakshasas spread everywhere and well protected.
Rejecting truthful counsel is a failure of dharma: power without receptivity to satya leads to isolation and downfall.
After boasting, Rāvaṇa expels Vibhīṣaṇa from his presence, severing the last internal voice urging restitution and peace.
Vibhīṣaṇa’s reliability (āpta-vāditva)—speaking what is true and beneficial—even when it costs him acceptance.