प्रथमः सर्गः
Rama Praises Hanuman; Anxiety over Crossing the Ocean
इदं तु मम दीनस्य मनो भूयः प्रकर्षति ।यदिहास्य प्रियाख्यातुर्न कुर्मि सदृशं प्रियम् ।।।।
idaṃ tu mama dīnasya mano bhūyaḥ prakarṣati |
yad ihāsya priyākhyātur na kurmi sadṛśaṃ priyam ||
“然而我这困顿之人,心中仍屡屡作痛:因为我无法以相称的恩惠回报那位带来如此可喜、振奋人心消息的人。”
"To such a great one who attained success at this time, everything can be given. I give my embrace."
Dharma includes reciprocity and gratitude: one should respond to benefaction with appropriate honor. Rāma’s sorrow shows ethical sensitivity to indebtedness for noble service.
Rāma has received Hanumān’s successful report and feels he cannot adequately repay Hanumān’s immense help.
Rāma’s humility and kṛtajñatā—he does not treat service as owed, but as a moral gift that deserves recognition.