पुष्पकविमानदर्शनम्
Vision of the Pushpaka Aerial Chariot
तदप्रमेयाप्रतिकारकृत्रिमंकृतं स्वयं साध्विति विश्वकर्मणा।दिवं गतं वायुपथप्रतिष्ठितंव्यराजतादित्यपथस्य लक्ष्मवत्।।।।
tad aprameyāpratikārakṛtrimaṁ kṛtaṁ svayaṁ sādhv iti viśvakarmaṇā | divaṁ gataṁ vāyupathapratiṣṭhitaṁ vyarājat ādityapathasya lakṣmavat ||5.8.2||
那毗摩那乃工神毗湿瓦羯摩亲手所成,堪称圆满之作;其工巧无比、无可仿效,仿佛已升入苍穹,安住于风行之道,光辉灿然,如日行轨道上的明耀标识。
The immeasurable Pushpaka fashioned by Visvakarma with images of incomparablebeauty was not possible to describe. An excellent product of his achievement, it was placed in the aerial path appearing as a beacon-light (sign-post) in the orbit of the Sun.
The verse implies that true excellence (sādhutā) is real, yet Dharma depends on how power and marvels are used. In the Ramayana frame, wonders like the Pushpaka gain moral meaning only when aligned with satya and righteous purpose.
Hanumān identifies the extraordinary vimāna as a Viśvakarman-made marvel, shining in the sky-path like a beacon in the Sun’s orbit.
Jñāna-yukta vigilance: Hanumān’s informed recognition and careful assessment aid his mission and future reporting to Rāma.