सीतावृत्तान्तनिवेदनम् / Report of Sītā’s Condition and Tokens of Recognition
श्रुत्वा तु वचनं तेषां हनुमान्मारुतात्मजः।प्रणम्य शिरसा देव्यै सीतायै तां दिशं प्रति।।।।उवाच वाक्यं वाक्यज्ञस्सीताया दर्शनं यथा।
śrutvā tu vacanaṃ teṣāṃ hanumān mārutātmajaḥ |
praṇamya śirasā devyai sītāyai tāṃ diśaṃ prati ||
uvāca vākyaṃ vākyajñaḥ sītāyā darśanaṃ yathā |
听罢众人之请,风神之子哈奴曼俯首致敬,朝向天女悉多所在之方;他善于辞令,遂开口叙述自己如何得见她。
Hearing of Sita alive and not harmed, Rama asked the vanaras, 'How is Sita? How is she disposed to me? Tell me everything'.
Dharma of reverence and truthful narration: Hanuman honors Sita first, then speaks carefully and accurately for Rama’s righteous mission.
Prompted by the vanaras, Hanuman begins his report, first saluting Sita from afar and then recounting the discovery.
Humility and disciplined speech—Hanuman combines devotion (bowing) with clarity (vākyajña).