अङ्गद
प्रत्यागमनम् — Angada’s Return and the Confirmation of Sītā’s Discovery
स प्रणम्य च सुग्रीवं राघवौ च महाबलौ।वानरैः सहितः शूरैर्दिवमेवोत्पपात ह।।।।
sa praṇamya ca sugrīvaṃ rāghavau ca mahābalau | vānaraiḥ sahitaḥ śūrair divam evotpapāta ha ||
他礼敬苏格利婆与两位大力的罗伽婆之后,便与英勇的猿猴同伴一道,腾跃而起,直上苍穹。
Dadhimukha offered his obeisance to Sugriva and the mighty Rama and Lakshmana and rose up to the sky followed by the vanaras.
Dharma is expressed through maryādā: showing reverence to rightful kings and elders before undertaking action.
Dadhimukha, after saluting Sugrīva and the Rāghavas, departs swiftly through the air with fellow vānaras.
Respectful conduct and dutiful urgency—honor first, then action.