अङ्गद
प्रत्यागमनम् — Angada’s Return and the Confirmation of Sītā’s Discovery
एवं वक्ष्यति को राजन् प्रभुस्सन्वानरर्षभ।ऐश्वर्यमदमत्तो हि सर्वोऽहमिति मन्यते।।।।
evaṃ vakṣyati ko rājan prabhuḥ san vānararṣabha | aiśvaryamada-matto hi sarvo 'ham iti manyate ||
大王,婆那罗中之雄者,既为主宰,谁还能如此发言?凡沉醉于权势与富贵者,常自以为:“我即是一切。”
"O king! O bull among monkeys! we think you are an exception to those to whom prosperity brings arrogance.
Dharma warns against arrogance born of power; true righteousness in leadership is humility even when one has authority.
The vānaras respond to Angada’s speech by praising him as exceptional—unlike rulers who become proud through success.
Humility in authority: Angada is portrayed as self-restrained and not intoxicated by status.