मधुवनभङ्गः
The Disruption of Madhuvana and Dadhimukha’s Complaint
ते स्वामिवचनं वीरा हृदयेष्ववसज्य तत्।त्वरया ह्यभ्यधावन्त सालतालशिलायुधाः।।5.62.23।।
te svāmivacanaṃ vīrā hṛdayeṣv avasajya tat |
tvarayā hy abhyadhāvanta sāla-tāla-śilāyudhāḥ ||5.62.23||
那些勇士将主君之命深铭于心,便急速冲去,手持娑罗与多罗之树为兵,又以岩石为器。
The heroic vanaras held Sala and Tala trees and rushed at once keeping their leader's words in mind.
Dharma here is disciplined obedience to rightful leadership: the vanaras act decisively while keeping the leader’s instruction foremost in mind.
A confrontation escalates: the vanaras, stirred by orders, rush into action using available natural weapons (trees and stones).
Loyalty and readiness to act—courage guided by adherence to command rather than personal impulse.