मधुवनभङ्गः
The Disruption of Madhuvana and Dadhimukha’s Complaint
येऽप्यत्र मधुपाला स्स्युः प्रेष्या दधिमुखस्य तु।तेऽपि तैर्वानरैर्भीमैः प्रतिषिद्धा दिशो गताः।।5.62.15।।
ye 'py atra madhupālāḥ syuḥ preṣyā dadhimukhasya tu | te 'pi tair vānarair bhīmaiḥ pratiṣiddhā diśo gatāḥ ||5.62.15||
就连驻守其间的护蜜者——达提穆卡的仆从——也被那些可怖的猿众驱散,四下奔逃。
All the guards engaged in protecting the garden were driven away in all directions by the fierce vanaras.
Strength should protect rightful order, not intimidate the innocent; Dharma condemns bullying and the misuse of power against those performing legitimate duty.
The appointed guards of Madhuvana, belonging to Dadhimukha’s establishment, attempt to protect the grove but are overpowered and scattered.
The guards’ sense of duty is implied—standing watch over entrusted property—even though they are forced to retreat.