स शरान्मोघयामास तेषामाशुचरः कपिः।रथवेगं च वीराणां विचरन्विमलेऽम्बरे।।।।
sa śarān moghayāmāsa teṣām āśucaraḥ kapiḥ |
rathavegaṃ ca vīrāṇāṃ vicaran vimale ’mbare ||
那迅捷的神猴在澄澈长空中纵横驰骋,使诸勇士之箭尽皆落空,连战车的冲势也化为徒然。
Then the monkey moving fast in the clear sky rendered the arrows of the giant heroes and speeding chariots futile.
Right action requires competence: dharmic missions are upheld not only by intention but by disciplined skill and presence of mind.
Hanumān evades and neutralizes the rākṣasa attack by agile movement in the open sky, frustrating their missiles and chariot charges.
Prowess joined with vigilance (śaurya + apramāda): Hanumān’s alert agility turns enemy force into ineffectiveness.