उत्साहः पौरुषं सत्त्वमानृशंस्यं कृतज्ञता।विक्रमश्च प्रभावश्च सन्ति वानर राघवे।।।।
utsāhaḥ pauruṣaṃ sattvam anṛśaṃsyaṃ kṛtajñatā |
vikramaś ca prabhāvaś ca santi vānara rāghave ||
猴王啊,罗伽婆具足坚毅、雄勇、品格之力、慈悲、感恩、英雄威武与统摄众人的威势。
"O vanara! Rama is endowed with perseverance, manliness, prowess, kindness, gratitude, competence and power.
Dharma is embodied as a constellation of virtues—courage tempered by compassion and strengthened by gratitude and self-mastery.
Sītā describes Rāma’s qualities to Hanumān to affirm that Rāma will act righteously and effectively.
Anṛśaṃsya (non-cruel compassion) alongside vikrama (heroic valor), showing power governed by ethics.