सीताप्रत्यय-प्रदानम्
Sita’s Recognition and Reassurance by the Envoy
विक्रान्तस्त्वं समर्थस्त्वं प्राज्ञस्त्वं वानरोत्तम।येनेदं राक्षसपदं त्वयैकेन प्रधर्षितम्।।।।
vikrāntas tvaṃ samarthas tvaṃ prājñas tvaṃ vānarottama | yenedam rākṣasa-padaṃ tvayaikena pradharṣitam ||
“你英勇,你能干,你智慧,婆那罗中之最;唯你一人,便敢猛然进犯这罗刹的巢穴与要塞。”
"O foremost among the vanaras! you have trespassed the abodes of demons all alone. You are mighty and capable and wise.
Honoring merit truthfully: dharma includes recognizing and affirming righteous courage and service, which encourages continued protection of the innocent.
Sītā responds to Hanumān by praising his extraordinary entry into Laṅkā and his fearless mission.
Hanumān’s vīrya (heroic courage) joined with prajñā (wise judgment).