Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

हनूमत्सीतासंवादः

Hanumān–Sītā Dialogue and Identity Verification

पृथिव्यां राजसिंहानां मुख्यस्य विदितात्मनः।।।।स्नुषा दशरथस्याहं शत्रुसैन्यप्रतापिनः।

pṛthivyāṃ rāja-siṃhānāṃ mukhyasya viditātmanaḥ | snuṣā daśarathasyāhaṃ śatru-sainya-pratāpinaḥ ||

我是陀沙罗陀的儿媳——他乃大地诸王中如狮之最尊者,明了真我,能摧伏敌军。

पृथिव्याम्on earth
पृथिव्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन
राजसिंहानाम्of the lion-like kings
राजसिंहानाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootराजसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), बहुवचन; समासः राजाः इव सिंहाः (राज + सिंह)
मुख्यस्यof the foremost
मुख्यस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootमुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
विदितात्मनःof the self-knowing (one)
विदितात्मनः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootविदितात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन; समासः विदितः आत्मा यस्य (विदित + आत्मन्)
स्नुषाdaughter-in-law
स्नुषा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootस्नुषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन
दशरथस्यof Daśaratha
दशरथस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदशरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन
शत्रुसैन्यप्रतापिनःof the vanquisher of enemy armies
शत्रुसैन्यप्रतापिनः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootशत्रु-सैन्य-प्रतापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन; समासः शत्रूणां सैन्यस्य प्रतापी (शत्रु + सैन्य + प्रतापिन्)

"I am daughter-in-law of king Dasaratha, knower of the self, the foremost among kings on earth and a slayer of enemy army.

S
Sita
D
Dasharatha

FAQs

Satya (truthful self-identification) aligned with dharma: Sita states her lawful place in the Ikshvaku household, emphasizing legitimacy, duty, and honorable lineage.

Sita begins to identify herself formally to Hanuman, establishing her connection to Rama’s family.

Sita’s dignity and clarity—she speaks truthfully and with composure even in captivity.