यां कपीनां सहस्राणि सुबहून्ययुतानि च।दिक्षु सर्वासु मार्गन्ते सेयमासादिता मया।।।।
yāṃ kapīnāṃ sahasrāṇi subahūny ayutāni ca | dikṣu sarvāsu mārgante seyam āsāditā mayā ||
那位被成千上万的猴军——乃至数以万计——在四方寻觅的,她正是悉多;而今已为我所寻得。
"This is Sita whom thousands of vanaras are searching in all directions.
Dharma as devoted service: Hanumān fulfills the collective duty of the vānaras by succeeding through perseverance and focused effort.
After the vast search by the vānaras, Hanumān recognizes that he has located the long-sought Sītā in Laṅkā.
Perseverance and competence in service to a righteous cause.