सीताविलापः
Sita’s Lament and Prophecy of Lanka’s Ruin
विराधो दण्डकारण्ये येन राक्षसपुङ्गवः।रणे रामेण निहतस्स मां किं नाभिपद्यते।।।।
virādho daṇḍakāraṇye yena rākṣasapuṅgavaḥ | raṇe rāmeṇa nihatas sa māṃ kiṃ nābhipadyate ||
那位罗摩为何不来寻到并救我——他曾在檀陀迦林中,于战斗里诛杀罗刹之雄维罗陀?
"Why is Rama who killed Viradha, a bull among demons, in Dandaka forest in the fight not coming to rescue me?
The expectation that righteous power acts to protect the afflicted: Sītā’s grief voices the dharmic ideal that the strong defend those wronged.
Sītā, remembering earlier victories, wonders why rescue has not yet arrived despite Rāma’s proven might.
Rāma’s proven valor (śaurya) contrasted with Sītā’s present helplessness and longing for protection.