लङ्कादर्शनं तथा रात्रौ सूक्ष्मरूपेण प्रवेशोपायचिन्तनम्
Vision of Lanka and Strategy for Nocturnal Entry
काञ्चनानि च चित्राणि तोरणानि च रक्षसाम्।लङ्कामुद्योतयामासुः सर्वतः समलङ्कृताम्।।।।
kāñcanāni ca citrāṇi toraṇāni ca rakṣasām | laṅkām udyotayāmāsuḥ sarvataḥ samalaṅkṛtām ||
罗刹的金色彩绘门楼(托罗那)四方放光,使得四面庄严装饰的楞迦处处辉耀。
The golden archways of the demon were colourful. They illuminated the well decorated Lanka from all sides.
The verse contrasts outward splendor with implied inner moral peril: dazzling power and luxury can mask adharma. In the Ramayana’s ethical frame, one must judge by righteousness, not mere brilliance.
Hanuman, having reached Lanka, observes the city’s fortified and ornamented entrances, radiant with golden toranas.
Hanuman’s discernment and steadiness: he observes magnificence without being distracted from his dharmic mission—finding Sita.