अशोकवनिकाविचारः
Survey of the Aśoka Grove and its Enchanted Landscape
अथवा मृगशाबाक्षी वनस्यास्य विचक्षणा।वनमेष्यति साऽर्येह रामचिन्तानुकर्शिता।।।।
athavā mṛgaśābākṣī vanasyāsya vicakṣaṇā | vanam eṣyati sāryehā rāmacintānukarśitā ||
又或那位鹿眼的高贵夫人,熟悉此林苑;被对罗摩的思念牵引,或将来到这园中。
"Or may be that doe-eyed noble lady brooding over Rama will come to this garden she is familiar with.
Dharma is constancy of love aligned with truth (satya): Sītā’s mind remains anchored in Rāma, reflecting integrity amid suffering.
Hanumān considers alternate possibilities for where and why Sītā might appear within the grove.
Single-minded devotion: her thoughts of Rāma continually guide her inner life.