रावणभवनपरिक्रमणं हनूमतः शोकविचारश्च
Hanuman’s Circuit of Ravana’s Palace and the Crisis of Deliberation
परुषं दारुणं क्रूरं तीक्ष्णमिन्द्रियतापनम्।।5.13.24।।सीतानिमित्तं दुर्वाक्यं श्रुत्वा स न भविष्यति।
paruṣaṁ dāruṇaṁ krūraṁ tīkṣṇam indriyatāpanam | sītānimittaṁ durvākyaṁ śrutvā sa na bhaviṣyati ||
若他听到因悉多而起的粗厉、可怖、残酷、尖锐之语,灼痛诸根,他(罗摩)将无法存活。
Vāk-dharma (ethics of speech): words can wound profoundly; dharma demands truthful speech that is also non-cruel and delivered with discernment.
Hanumān anticipates that negative news about Sītā, if spoken harshly, could destroy Rāma’s will to live.
Sensitivity and restraint in communication—recognizing the moral force of speech.