समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
दर्शयन्तो महाविद्यां विद्याधरमहर्षयः।सहितास्तस्थुराकाशे वीक्षाञ्चक्रुश्च पर्वतम्।।।।
darśayanto mahāvidyāṃ vidyādharamaharṣayaḥ | sahitās tasthur ākāśe vīkṣāṃ cakruś ca parvatam ||
诸持明大仙(Vidyādhara),显现其广大妙术(mahāvidyā),齐聚立于空中,并凝神守望那座山。
The seers among the Vidyadharas, proficient in different fields of knowledge were also watching the mountain from the sky along with others.
Dharma here appears as reverent witnessing: beings endowed with power and knowledge use it not for harm, but to honor and observe a righteous mission about to unfold.
As Hanumān prepares for his ocean-crossing, celestial beings (Vidyādharas) gather in the sky to watch the decisive moment from above.
Hanumān’s impending heroism is foregrounded indirectly—his act is so dharmic and extraordinary that even celestial observers assemble to witness it.