अङ्गदोपदेशः समुद्रदर्शन-विषादश्च
Angada’s Counsel and the Vanaras’ Despondency at the Ocean
आख्याता गृध्रराजेन समुत्प्लुत्य प्लवङ्गमाः।सङ्गताः प्रीतिसंयुक्ता विनेदुर्भीमविक्रमाः।।।।
ākhyātā gṛdhrarājena samutplutya plavaṅgamāḥ |
saṅgatāḥ prītisaṃyuktā vinedur bhīmavikramāḥ ||
在兀鹫之王的指引下,强大的跳跃者们聚集一处;他们欢喜腾跃,那些勇力可畏者齐声欢呼。
Hearing the words spoken by the king of vultures, the highly courageous monkeys assembled together and leaped with joy-screaming.
Dharma in action is coordinated effort toward a righteous goal; joy here arises from renewed direction and shared commitment.
After Sampāti’s guidance, the vānaras regroup with renewed enthusiasm, leaping and shouting in joy.
Team solidarity and disciplined readiness—coming together promptly when a clear path of action is given.