विन्ध्यगुहाविचयः — Searching the Vindhya Caves and the Cursed Forest
Southern Search
ते भक्षयन्तो मूलानि फलानि विविधानि च।अन्वेषमाणा दुर्धर्षान्यवसं स्तत्र तत्र ह।।।।
te bhakṣayanto mūlāni phalāni vividhāni ca |
anveṣamāṇā durdharṣā nyavasan tatra tatra ha ||
他们一边啖食树根与各样果实,一边继续寻觅;那些不可战胜的婆那罗沿途时而在此、时而在彼扎营歇息。
The unassailable monkeys ate roots and fruits and halted here and there at different places searching for Sita.
Dharma is sustained effort without complaint—accepting simple sustenance while remaining committed to the assigned task.
During the ongoing search, the Vānaras survive on forest food and make temporary halts while continuing their mission.
Self-discipline and resilience under difficult travel conditions.