पृथिवीमण्डलपरिज्ञानम्
Sugriva on Surveying the Earth’s Regions
गतेषु वानरेन्द्रेषु रामस्सुग्रीवमब्रवीत्।कथं भवान्विजानीते सर्वं वै मण्डलं भुवः।।।।
gateṣu vānarendreṣu rāmaḥ sugrīvam abravīt |
kathaṃ bhavān vijānīte sarvaṃ vai maṇḍalaṃ bhuvaḥ || 4.46.1 ||
诸位猿王既已离去,罗摩对苏格利婆说道:“你如何得知大地的全境——这整个陆界之圆?”
When the chieftains of the monkeys left, Rama enquired Sugriva, how he had come to know the regions of the entire earth (which is a mandala. a circular form).
Dharma includes truthful inquiry and responsible planning: Rāma seeks accurate knowledge before action, valuing clarity (satya-oriented understanding) in executing a righteous mission.
After the search parties leave, Rāma questions Sugrīva about the basis of his geographic knowledge used to direct the search.
Rāma’s prudence and respect for verified knowledge—asking ‘how’ rather than assuming.