पश्चिमदिशि अन्वेषणादेशः
Instructions for the Western Search Party
योजनानां सहस्राणि दश तानि दिवाकरः।मुहूर्तार्धेन तं शीघ्रमभियाति शिलोच्चयम्।।4.42.43।।
yojanānāṃ sahasrāṇi daśa tāni divākaraḥ |
muhūrtārdhena taṃ śīghram abhiyāti śiloccayam || 4.42.43 ||
日神迅疾抵达那岩峦之山——半个牟呼尔多之间,行过一万由旬。
'There is a great divine abode glowing like the Sun-god on the peak of the mountain.It is a cluster of mansions built by Visvakarma.
Dharma is reliability of order: the measured, predictable movement of the Sun symbolizes satya-like constancy—steadfast performance of one’s role without deviation.
Sugrīva offers descriptive lore of the sunset region while guiding the search party’s understanding of the west.
Steadfastness—like the Sun’s unwavering course, one should carry out assigned duty with consistency.