दक्षिणदिशि सीतान्वेषण-आदेशः
Commissioning the Southern Search for Sītā
अयोमुखश्च गन्तव्यः पर्वतो धातुमण्डितः।।।।विचित्रशिखर श्श्रीमांश्चित्रपुष्पितकाननः।सचन्दनवनोद्देशो मार्गितव्यो महागिरिः।।।।
ayomukhaś ca gantavyaḥ parvato dhātumaṇḍitaḥ |
vicitraśikharaḥ śrīmāṃś citrapuṣpitakānanaḥ |
sa-candanavanoddeśo mārgitavyo mahāgiriḥ ||
你们当往阿由穆迦山而去,此山以矿藏为饰,光辉灿然;奇峰耸立,林苑繁花五色缤纷。那座大山又多檀香林地,亦须加以搜寻。
'Look for Sita all over mount Ayomukha (known as Malaya), rich in ores. It has wonderful peaks. It looks colourful with the forest in bloom. This great mountain is full of sandalwood forest.
Dharma is meticulousness in a righteous mission: even beautiful or resource-rich places must be examined carefully, not merely admired.
Sugrīva marks a notable southern landmark (Mount Ayomukha) and instructs the team to search it as part of the route.
Practical wisdom—using geographic features to plan and conduct an effective search.