दक्षिणदिशि सीतान्वेषण-आदेशः
Commissioning the Southern Search for Sītā
विदर्भानृषिकांश्चैव रम्यान्माहिषकानपि।तथा वङ्गान्कलिङ्गांश्च कौशिकांश्च समन्ततः।।4.41.11।।अन्वीक्ष्य दण्डकारण्यं सपर्वतनदीगुहाम्।नदीं गोदावरीं चैव सर्वमेवानुपश्यत।।4.41.12।।तथैवान्ध्रांश्च पुण्ड्रांश्च चोलान्पाण्ड्यांत्स केरलान्।
vidarbhān ṛṣikāṃś caiva ramyān māhiṣakān api |
tathā vaṅgān kaliṅgāṃś ca kauśikāṃś ca samantataḥ ||
anvīkṣya daṇḍakāraṇyaṃ sa-parvata-nadī-guhām |
nadīṃ godāvarīṃ caiva sarvam evānupaśyata ||
tathaivāndhrāṃś ca puṇḍrāṃś ca colān pāṇḍyāṃs tathā keralān |
当在毗达婆与利师迦诸地、在秀美的摩醯沙迦国,以及在旁伽与迦陵伽之间,并在整个拘尸迦地区,寻觅悉多。又当搜遍檀陀迦森林——连同其山岳、河流与洞窟——并细察戈达瓦里河的沿岸。亦当如是,在安陀罗、奔陀罗、朱罗、般地耶与喀拉拉诸族之地搜寻。
'Look for Sita in the countries of Vidarbha and Rishika, in the picturesque country of Mashaka, Vanga and Kalinga and all over Kausika. Look for her in mountains caves and on river banks, in Dandaka forest, in Godavari, in Andhra also in Pundra, Chola and Pandya countries and all over Kerala.
Dharma is steadfast fulfillment of entrusted duty: the searchers must be thorough and unbiased, examining every region carefully rather than acting on assumptions.
Sugrīva gives a detailed itinerary to the southern party, listing kingdoms and natural landmarks where Sītā might be found, emphasizing comprehensive reconnaissance.
Perseverance and discipline—systematic searching across difficult terrain (forests, caves, rivers) without neglecting any place.