हनूमद्
दूत्यम् / Hanuman’s Mediation and Lakshmana’s Appeal to Sugriva
ईदृशा बुद्धिसम्पन्ना जितक्रोधा जितेन्द्रियाः।द्रष्टव्या वानरेन्द्रेण दिष्ट्या दर्शनमागताः।।
īdṛśā buddhisampannā jitakrodhā jitendriyāḥ | draṣṭavyā vānarendreṇa diṣṭyā darśanam āgatāḥ ||
真是有福!如此之人——具足智慧,降伏嗔怒,制御诸根——前来得见。理当由猴王前来拜会诸位。
'It is a matter of great fortune that you who have intelligence, control over your senses and conquered anger have come to see the lord of monkeys who needs instead, to approach you.
Dharma is self-governance: mastery over anger and senses qualifies one for righteous action and worthy association; it also implies proper protocol (maryādā) in approaching the virtuous.
Hanumān assesses Rāma and Lakṣmaṇa’s qualities and argues that Sugrīva should respectfully approach them.
Rāma–Lakṣmaṇa’s restraint (jitakrodha, jitendriya) and Hanumān’s discernment in recognizing virtue.