किष्किन्धाप्रवेशः—लक्ष्मणस्य कोपः, तारासान्त्वम्, सुग्रीवदर्शनम्
Lakshmana Enters Kishkindha: Anger, Tara’s Mediation, and Sugriva Encountered
न चिन्तयति राज्यार्थं नास्मान् शोकपरायणान्।सामात्यपरिषत्तारे पानमेवोपसेवते।।।।
na cintayati rājyārthaṃ nāsmān śoka-parāyaṇān | sāmātya-pariṣat tāre pānam evopasevate ||
他既不思量国政,也不顾我们沉溺悲痛。噢,塔罗啊,他只与群臣侍从为伴,沉湎饮酒。
'O Tara! that we are in grief Sugriva does not realize. He is not attending to state affairs. He is only enjoying drinking in the company of ministers.
Rājadharma: a ruler must prioritize governance and obligations; indulgence that ignores the suffering of allies violates ethical kingship.
Lakṣmaṇa enumerates Sugrīva’s failures—neglecting statecraft and ignoring Rāma’s grief-driven urgency.
Accountability to promises and compassionate awareness of others’ suffering.