शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम्
Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva
कृतार्था ह्यकृतार्थानां मित्राणां न भवन्ति ये।तान्मृतानपि क्रव्यादाः कृतघ्नान्नोपभुञ्जते।।
kṛtārthā hy akṛtārthānāṃ mitrāṇāṃ na bhavanti ye |
tān mṛtān api kravyādāḥ kṛtaghnān nopabhuñjate ||
那些既遂己愿却不扶持仍在困厄中的朋友者,如此忘恩负义之人卑劣至极,纵然死去,连食肉之兽亦不屑吞食。
'Even the carnivorous animals dislike to eat the body of such ungrateful men who do not help their friends even though they have received help and have achieved theirobjective.'
One must repay help with help; abandoning a friend after benefiting from him is condemned as kṛtaghnatā (ingratitude), a grave adharma.
Lakshmana rebukes the moral failure of those who forget obligations once their own aims are met, implicitly targeting Sugriva’s delay after regaining his kingdom.
Gratitude and loyalty to friends in distress.