हनूमता सुग्रीवस्य कालधर्मोपदेशः
Hanuman’s Counsel on Timely Ally-Duty
ये त्वन्तपालाः प्लवगाश्शीघ्रगा व्यवसायिनः।समानयन्तु ते सैन्यं त्वरिताश्शासनान्मम।।स्वयं चानन्तरं सैन्यं भवानेवानुपश्यतु।
ye tv antapālāḥ plavagāḥ śīghragā vyavasāyinaḥ | samānayantu te sainyaṃ tvaritāḥ śāsanān mama || svayaṃ cānantaraṃ sainyaṃ bhavān evānupaśyatu ||
那些守卫边境、迅捷而果决的猿将,当奉我命令迅速召集其军;而你本人——唯有你——须亲自察看其后续的布置与展开。
'Let the swift-footed monkeys, guardians of frontiers, army chiefs muster soon in obedience to my command. You (Nila) alone should personally supervise the work to be done next.
Delegation must be paired with accountability: dharma in governance requires both rapid response and direct oversight of critical next steps.
Sugrīva accelerates mobilization by calling in frontier units and instructing Nīla to supervise the next phase personally.
Sugrīva’s renewed seriousness and insistence on disciplined execution; Nīla’s reliability is assumed and reinforced.