वर्षावर्णनम्
The Monsoon Description and Rama’s Counsel on Timing
कशाभिरिव हैमीभिर्विद्युद्भिरिवताडितम्।अन्तस्त्सतनिर्घोषं सवेदनमिवाम्बरम्।।
kaśābhir iva haimībhir vidyudbhir iva tāḍitam |
antasstanirghoṣaṁ savedanam ivāmbaram || 4.28.11 ||
苍穹仿佛被金色的鞭子——闪电——所抽击,内里又轰鸣着雷声;看起来宛如因痛楚而呼号。
'The triggering of lightning in the dark clouds appears to me like austere Vaidehistruggling helplessly to get free from the lap of Ravana.
Dharma includes truthful acknowledgment of suffering without surrendering to it. Rāma’s perception of the sky’s ‘pain’ reflects honest grief (satya to one’s inner state) held within the larger duty to persevere.
Rāma, in the monsoon season, describes lightning and thunder in emotionally charged imagery while speaking to Lakṣmaṇa.
Emotional honesty combined with endurance—grief is expressed, yet the mission remains.