वालिनः और्ध्वदैहिकम्
Vali’s Funeral Rites and the Consolation of the Bereaved
सुग्रीवेणेव दीनेन दीनो भूत्वा महाबलः।समानशोकः काकुत्स्थ: प्रेतकार्याण्यकारयत्4.25.52।।
sugrīveṇeva dīnena dīno bhūtvā mahābalaḥ |
samānaśokaḥ kākutsthaḥ preta-kāryāṇy akārayat || 4.25.52 ||
大力的罗摩——迦拘斯陀族之裔——如同悲恸的苏格利婆一般沉郁,同受一哀,遂命人完成亡者的丧葬之礼。
Mighty Rama, who was equally sorrowful and pitiable as Sugriva, directed the performance of funeral rites.
Dharma as responsible leadership: even amid grief, Rāma ensures that required rites are properly completed.
Following Vāli’s death, Rāma shares Sugrīva’s sorrow and oversees the completion of the funeral obligations.
Compassionate steadiness—feeling grief without neglecting duty and order.