द्वादशः सर्गः — Rama’s Proof of Power, the First Duel, and the Identification Mark
Kishkindha Kanda, Sarga 12
क्लान्तो रुधिरसिक्ताङ्गः प्रहारैर्जर्झरीकृतः।वालिनाऽभिद्रुतः क्रोधात्प्रविवेश महावनम्4.12.22।।
klānto rudhira-siktāṅgaḥ prahārair jarjharīkṛtaḥ | vālinābhidrutaḥ krodhāt praviveśa mahāvanam || 4.12.22 ||
他疲惫不堪,肢体尽染鲜血,被重击摧伤;须格利婆在婆梨怒追之下,进入那广大林苑——圣者摩檀伽所尊崇之地。
Exhausted, disfigured and body mauled and drenched in blood all over, Sugriva, chased by the infuriated Vali, entered the region of great sage Matanga.
Sacred spaces function as moral boundaries: dharma recognizes places of refuge where violence must halt, restraining rage and pursuit.
Wounded and pursued, Sugrīva crosses into the great grove associated with the sage Matanga.
Endurance under suffering and the wisdom to seek a protected boundary.