पम्पा
तीर-वर्णनम् / Rama’s Lament at Pampa and the Approach to Rishyamuka
सौमित्रे पश्य पम्पाया दक्षिणे गिरिसानुनि।पुष्पितां कर्णिकारस्य यष्टिं परमशोभनाम्।।।।
saumitre paśya pampāyā dakṣiṇe girisānuni | puṣpitāṃ karṇikārasya yaṣṭiṃ paramaśobhanām ||
萨乌弥特利啊,请看——在潘帕湖畔南面的山坡上,那迦尼迦罗树的枝条繁花盛开,光彩无比。
'Look at the very spectacular karnikara tree with its blossmed branches on the mountain slope towards the southern side of Pampa, O Saumitri!
Dharma here appears as mindful attention and truthful witnessing (satya): even during hardship, one does not lose the capacity to see and name the world clearly, sustaining mental balance for righteous action.
Rama points out a striking flowering tree on the southern slope near Pampā as he and Lakṣmaṇa proceed in their search.
Composure and leadership: Rama guides Lakṣmaṇa’s attention, keeping their journey purposeful while acknowledging what they encounter.