Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

पम्पा

तीर-वर्णनम् / Rama’s Lament at Pampa and the Approach to Rishyamuka

पद्मकेसरसंसृष्टो वृक्षान्तरविनिस्सृतः।निश्श्वास इव सीताया वाति वायुर्मनोहरः।।।।

padmakesarasaṃsṛṣṭo vṛkṣāntaravinissṛtaḥ | niśśvāsa iva sītāyā vāti vāyur manoharaḥ ||

清风可人,因拂过莲蕊而染香,又穿行于林木间隙;它吹来,恰似悉多的气息。

पद्मकेसरसंसृष्टःmingled with lotus filaments
पद्मकेसरसंसृष्टः:
Karta (कर्ता/Subject) (qualifier)
TypeAdjective
Rootपद्म + केसर + संसृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त) 'संसृष्ट', पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; qualifying 'वायुः': 'mixed with lotus-filaments'
वृक्षान्तरविनिस्सृतःcoming out from among the trees
वृक्षान्तरविनिस्सृतः:
Karta (कर्ता/Subject) (qualifier)
TypeAdjective
Rootवृक्ष + अन्तर + विनिस्सृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त) 'विनिस्सृत', पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; qualifying 'वायुः': 'issuing through between trees'
निःश्वासःbreath
निःश्वासः:
Upamana (उपमान/Standard of comparison)
TypeNoun
Rootनिःश्वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative (upamāna)
इवlike
इव:
Modifier (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (comparative particle) 'like'
सीतायाःof Sītā
सीतायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; Genitive
वातिblows
वाति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवा (धातु: वाति/वाति 'to blow')
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
वायुःwind
वायुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative
मनोहरःcharming, delightful
मनोहरः:
Karta (कर्ता/Subject) (predicate)
TypeAdjective
Rootमनोहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; predicate adjective to 'वायुः' ('mind-stealing')

'The bleeze that blows through the trees carrying the fragrance of the filaments of lotuses feels pleasant like Sita's breath.

R
Rama (speaker)
L
Lakshmana
S
Sita
W
wind (vāyu)

FAQs

Dharma is inner truthfulness (satya) and purity of attachment: Rama’s longing is not indulgent but aligned with righteous marital fidelity, strengthening his commitment to restore justice by rescuing Sītā.

In the Pampā woodland, the fragrant breeze triggers Rama’s intense remembrance of Sītā, and he shares this with Lakṣmaṇa.

Tenderness joined with restraint: Rama’s sensitivity is deep, yet it remains within the bounds of duty and purpose.