अष्टमः सर्गः
Daśaratha Resolves on the Aśvamedha (Horse-Sacrifice) for Progeny
तस्य त्वेवं प्रभावस्य धर्मज्ञस्य महात्मन:।सुतार्थं तप्यमानस्य नासीद्वंशकरस्सुत:।।।।
tasya tv evaṃ prabhāvasya dharmajñasya mahātmanaḥ | sutārthaṃ tapyamānasya nāsīd vaṃśakaraḥ sutaḥ || 1.8.1 ||
他虽威力卓绝,通达正法,心怀大德;虽为求子而修行苦行,却仍未得能延续王族血脉的嗣子。
Such a majestic, righteous, and magnaninous king had no son to perpetuate the race even though he performed austerities for one.
Gṛhastha-dharma and royal duty include ensuring continuity of righteous governance through an heir; the verse frames the absence of an heir as a significant dharmic concern.
The text introduces Daśaratha’s problem: despite merit and austerities, he lacks a son to carry forward the dynasty.
Perseverance and dharma-consciousness—Daśaratha seeks a solution through religious discipline rather than impulsive action.