HomeRamayanaBala KandaSarga 7Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Bala Kanda, Sarga 7, Shloka 16

अमात्य-गुणवर्णनम्

The Virtues of Daśaratha’s Ministers and the Order of Governance

सन्धिविग्रहतत्त्वज्ञा: प्रकृत्या सम्पदान्विता: ।।।।मन्त्रसंवरणे शक्ताश्श्लक्ष्णास्सूक्ष्मासु बुद्धिषु ।नीतिशास्त्रविशेषज्ञास्सततं प्रियवादिन: ।।।।

sandhivigrahatattvajñāḥ prakṛtyā sampadānvitāḥ | mantrasaṃvaraṇe śaktāḥ ślakṣṇāḥ sūkṣmāsu buddhiṣu | nītiśāstraviśeṣajñāḥ satataṃ priyavādinaḥ ||

他们通晓结盟与交战的真实原则;天性富足,善于守护机密之谋,心智精微而敏锐——精通治国之学——言辞恒常和悦。

सन्धिविग्रहतत्त्वज्ञाःknowing the truth of peace and war
सन्धिविग्रहतत्त्वज्ञाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसन्धि-विग्रह-तत्त्व-ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमास; विशेषण
प्रकृत्याby nature
प्रकृत्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; प्रकार/हेतु (by nature)
सम्पदाwith prosperity/wealth
सम्पदा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसम्पद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सहकारक (with/through prosperity)
अन्विताःendowed (with)
अन्विताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्वित (प्रातिपदिक; कृदन्त from √इ/√अन्वि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण; 'अन्वित' (क्त) = endowed/possessed
मन्त्रसंवरणेin keeping counsel secret
मन्त्रसंवरणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्त्र-संवरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण (in)
शक्ताःcapable
शक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशक्त (प्रातिपदिक; कृदन्त from √शक्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण; 'शक्त' (क्त) = capable
श्लक्ष्णाःpolished/gentle
श्लक्ष्णाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्लक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
सूक्ष्मासुin subtle (matters)
सूक्ष्मासु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण (qualifying बुद्धिषु)
बुद्धिषुin intellects/understandings
बुद्धिषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; अधिकरण
नीतिशास्त्रविशेषज्ञाःexpert in the special science of polity/ethics
नीतिशास्त्रविशेषज्ञाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनीति-शास्त्र-विशेष-ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमास; विशेषण
सततम्always
सततम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसततम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
प्रियवादिनःspeaking pleasantly
प्रियवादिनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रिय-वादिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण; 'वादिन्' (agent noun)

The ministers were inherently well aware of the real nature of peace or war. They were affluent, adept in keeping secrecy and sharp in comprehending the points (before making any decision). They were experts in the science of ethics and morality. They always spoke pleasing words.

S
Sandhi (alliance/peace)
V
Vigraha (conflict/war)
M
Mantra (state counsel/strategy)

FAQs

Dharmic statecraft combines moral nīti with strategic clarity: knowing when to seek peace or wage war, keeping counsel responsibly, and using speech that heals rather than harms.

The narrator catalogs advanced administrative virtues—diplomacy, secrecy, subtle intellect, and ethical expertise—attributed to Daśaratha’s ministers.

Prudent wisdom: subtle intelligence, disciplined secrecy, and ethical-political expertise.