HomeRamayanaBala KandaSarga 65Shloka 39
Previous Verse

Shloka 39

विश्वामित्रस्य ब्राह्मर्षित्वप्राप्तिः

Viśvāmitra Attains Brahmarṣi Status

विश्वामित्रोऽपि धर्मात्मा सहरामस्सलक्ष्मण:।।।।स्ववाटमभिचक्राम पूज्यमानो महर्षिभि:।

viśvāmitro 'pi dharmātmā saha rāmaḥ sa lakṣmaṇaḥ |

svavāṭam abhicakrāma pūjyamāno maharṣibhiḥ ||

毗湿瓦密多亦复如是,具法之圣者,偕罗摩与罗什曼那前往自家住处,途中受诸大牟尼恭敬供养。

viśvāmitraḥViśvāmitra
viśvāmitraḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśvāmitra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormSamuccaya/Anvaya-nipāta (particle: ‘also’/अपि)
dharmātmārighteous-souled
dharmātmā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: ‘one whose nature/soul is dharma’; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; qualifies viśvāmitraḥ
saha-rāmaḥwith Rāma
saha-rāmaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaha (अव्यय) + rāma (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: ‘accompanied by Rāma’; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
sa-lakṣmaṇaḥwith Lakṣmaṇa
sa-lakṣmaṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय) + lakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: ‘with Lakṣmaṇa’; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
sva-vāṭamto his own abode/enclosure
sva-vāṭam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + vāṭa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी: svasya vāṭaḥ); Puṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
abhicakrāmaset out / went toward
abhicakrāma:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi + kram (धातु)
FormLaṅ lakāra (Imperfect), Prathamapuruṣa, Ekavacana, Parasmaipada
pūjyamānaḥbeing honoured
pūjyamānaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūj (धातु) > pūjyamāna (कृदन्त, मान)
FormPresent passive participle (मान) ‘being honoured’; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; qualifies viśvāmitraḥ
maharṣibhiḥby great sages
maharṣibhiḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaharṣi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instrumental), Bahuvacana

Virtuous Viswamitra, honoured by the maharshis, too, retired to his shelter along with Rama and Lakshmana.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē bālakāṇḍē pañcaṣaṣṭitamassarga:৷৷Thus ends the sixtyfifth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

V
Viśvāmitra
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
M
Maharṣis

FAQs

Dharma is upheld through honoring the righteous and through disciplined movement within social-spiritual order: the sage returns to his abode with the princes, maintaining propriety and receiving due respect.

The scene closes with Viśvāmitra leaving for his residence, accompanied by Rāma and Lakṣmaṇa, as other seers honor him.

Viśvāmitra’s dharmic stature—recognized by other sages—and his role as a guiding preceptor to the princes.