शुनःशेफविक्रयः
The Sale of Śunaḥśepa for the Sacrifice
एवमुक्त्वा महातेजा: पुष्करेषु महामुनि:।तप उग्रं दुराधर्षं तेपे मूलफलाशन:।।।।
evam uktvā mahātejāḥ puṣkareṣu mahāmuniḥ |
tapa ugraṃ durādharṣaṃ tepe mūlaphalāśanaḥ ||
说罢,那位大威光的大牟尼住于补湿迦罗(Puṣkara),以根与果为食,修行猛烈而不可撼动的苦行。
"O Best among men! generally, the eldest sons are the favourites of their fathers, the youngest their mothers: For that reason, I shall keep my youngest son.
Dharma is strengthened through self-restraint and truthfulness in practice: tapas is not mere hardship, but disciplined integrity that makes one’s purpose ‘unassailable’.
The narration describes Viśvāmitra’s actual performance of severe austerities at Puṣkara, including his ascetic diet.
Austerity and endurance—steadfast self-control in pursuit of a higher aim.