अयोध्यावर्णनम्
Description of Ayodhya under Daśaratha
नाकुण्डली नामकुटी नास्रग्वी नाल्पभोगवान् ।नामृष्टो नानुलिप्ताङ्गो नासुगन्धश्च विद्यते ।।1.6.10।।
nākuṇḍalī nāmakuṭī nāsragvī nālpabhogavān |
nāmṛṣṭo nānuliptāṅgo nāsugandhaś ca vidyate ||1.6.10||
在那座城中,无人不戴耳环、头饰或花环;无人生活享乐匮乏,亦无人显得肮脏、未涂香膏或身上无香气。
In the city, there was none without ear-ornaments, without coronet, without wearing garlands and none unclean. And none without the anointment of fragrants on the body.
Dharma is shown as civic well-being: a righteous kingdom supports dignified living, cleanliness, and basic prosperity for all, reflecting the king’s duty to uphold social welfare.
The narrator is describing the condition of Ayodhyā under Daśaratha, emphasizing its prosperity and orderly, refined public life.
Royal responsibility and good governance—implied through the citizens’ comfort, cleanliness, and abundance.