HomeRamayanaBala KandaSarga 52Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

वसिष्ठ-आतिथ्यं

Vasiṣṭha’s Hospitality to Viśvāmitra and the Summoning of Śabalā/Kāmadhenu

कच्चिद्बलेषु कोशेषु मित्रेषु च परन्तप।कुशलं ते नरव्याघ्र पुत्रपौत्रे तवानघ ।।।।

kaccid baleṣu kośeṣu mitreṣu ca parantapa | kuśalaṃ te naravyāghra putrapautre tavānagha ||

摧敌者啊,人中之虎、无垢者啊——你的军力、国库、盟友,以及你的儿子与孙辈,是否都安泰兴盛?

सर्वत्रeverywhere / in all matters
सर्वत्र:
Deśa/Vişaya-adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formदेश/विषयवाचक-अव्यय (in all respects)
कुशलम्welfare
कुशलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुशल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; उदाहरत् इत्यस्य कर्म
राजाthe king
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वसिष्ठम्Vasiṣṭha
वसिष्ठम्:
Karma (कर्म) / Prati (प्रति) target
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रत्युदाहरत्replied / addressed
प्रत्युदाहरत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + उद् + आ + हृ (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘replied/addressed’
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; रājā इत्यस्य विशेष्य-सम्बन्धः (apposition)
महातेजाःgreat-splendored
महातेजाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् विश्वामित्रः
वसिष्ठम्Vasiṣṭha
वसिष्ठम्:
Karma (कर्म) / addressed person
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
विनयान्वितःendowed with humility
विनयान्वितः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविनय (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् विश्वामित्रः; तत्पुरुष: विनयेन अन्वितः

O Tormentor of enemies! O Sinless one! O Tiger among men! is it all well with your army, treasury, friends, sons and grandsons?

V
Vasiṣṭha
D
Daśaratha

FAQs

Holistic rajadharma: the king’s duty includes safeguarding military readiness, economic stability, trustworthy alliances, and the flourishing of the royal family line.

Vasiṣṭha continues his formal inquiry into the kingdom’s health—institutions (army, treasury), relationships (allies), and succession (sons, grandsons).

Prudence and stewardship: a ruler must maintain strength, resources, and loyal relationships without neglecting family responsibilities.