अहल्याशापमोक्षः
The Release of Ahalya and Indra’s Restoration
विश्वामित्रवचश्श्रुत्वा राघवस्सहलक्ष्मण:।विश्वामित्रं पुरस्कृत्य तमाश्रममथाविशत्।।।।
viśvāmitravacaś śrutvā rāghavaḥ saha-lakṣmaṇaḥ |
viśvāmitraṃ puraskṛtya tam āśramam athāviśat ||
罗摩与罗什曼那听罢毗湿瓦密多之言,恭敬地以毗湿瓦密多为先导,遂进入那座净修林。
In response to the words of Viswamitra Rama and Lakshmana entered the hermitage, Viswamitra in front.
Maryādā toward the guru: dharmic action includes obedience, humility, and honoring guidance by letting the teacher lead.
Rāma and Lakṣmaṇa proceed into Gautama’s hermitage under Viśvāmitra’s direction, beginning the moment of Ahalyā’s release.
Rāma’s discipline and reverence—he acts promptly and respectfully, embodying ideal conduct toward a spiritual guide.