अंशुमान्—अश्वान्वेषणम्, दिशागजसंवादः, कपिलदाहवृत्तान्तः, गङ्गोपदेशः
Anshuman’s Search for the Horse and the Counsel to Bring Ganga
ततो राजानमासाद्य दीक्षितं रघुनन्दन।।।।न्यवेदयद्यथावृत्तं सुपर्णवचनं तथा।
tato rājānam āsādya dīkṣitaṃ raghunandana | nyavedayad yathāvṛttaṃ suparṇavacanaṃ tathā ||
于是,罗古之喜者啊,阿ṃ舒曼走近正受灌顶守戒、为仪式而行的国王,如实禀告所发生的一切,并原原本本转述了苏帕尔那的话语。
"Having been throughly instructed by the high-souled Sagara in this way, Anshuman left with rapid strides carrying a scimitar and a bow.
Satya (truthfulness) in communication: Anśumān reports events ‘as they happened’ and transmits the message accurately—truth is treated as a sacred duty.
After his encounter and receiving Suparṇa’s message, Anśumān returns and briefs Sagara, who is still under sacrificial consecration.
Satya-niṣṭhā (steadfast truthfulness) and accountability—he neither embellishes nor conceals.