सगरयज्ञाश्वहरणम्
The Stolen Sacrificial Horse of Sagara
तस्याश्वचर्यां काकुत्स्थ दृढधन्वा महारथ:।अंशुमानकरोत्तात सगरस्य मते स्थित:।।1.39.6।।
tasyāśvacaryāṁ kākutstha dṛḍhadhanvā mahārathaḥ |
aṁśumān akarot tāta sagarasya mate sthitaḥ || 1.39.6 ||
噢,迦拘斯陀啊,亲爱的孩子——持坚弓的大车战士阿ṁśumān,遵从萨伽罗之命,承担起守护并追随那匹祭祀之马的职责。
With highly agitated minds and meloncholic faces, all of them approached magnanimous Brahma and having propitiated him said:
Dharma as duty and loyalty: Aṁśumān fulfills the king’s directive to protect the yajña, placing responsibility above personal ease.
Sagara assigns Aṁśumān to accompany and safeguard the sacrificial horse as part of the ritual’s successful completion.
Steadfast obedience and readiness (vīrya): Aṁśumān acts promptly and remains aligned with Sagara’s intent.