सगरयज्ञाश्वहरणम्
The Stolen Sacrificial Horse of Sagara
इत्युक्ता हृष्टमनसो राजपुत्रा महाबला:।जग्मुर्महीतलं राम पितुर्वचनयन्त्रिता:।।1.39.16।।
ity uktā hṛṣṭa-manaso rāja-putrā mahā-balāḥ |
jagmur mahī-talaṁ rāma pitur-vacana-yantritāḥ ||1.39.16||
如此受命,那些大力的王子们心怀欢喜,哦罗摩,因遵从父命而踏上大地,四方而行。
O Tiger among men! each one of them occupying one yojana in length and breadth of ground, dug up the earth with their nails that were sharp as diamonds.
Dharma is filial obedience within rightful authority: the princes act in accordance with their father’s command, treating duty as binding.
After receiving Sagara’s instructions, the sixty thousand sons begin their mission to search the world for the missing horse.
Readiness to serve and collective discipline—prompt execution of an assigned task.