HomeRamayanaBala KandaSarga 38Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

सगरस्य पुत्रलाभः

Sagara’s Boons, Progeny, and the Rise of the Sixty Thousand

अथ काले गते तस्मिन् ज्येष्ठा पुत्रं व्यजायत।असमञ्ज इति ख्यातं केशिनी सगरात्मजम्।।।।

atha kāle gate tasmin jyeṣṭhā putraṃ vyajāyata | asamañja iti khyātaṃ keśinī sagarātmajam ||

其后时日流转,长后克舍尼诞下娑伽罗之子,名闻为阿萨曼贾。

अथthen / thereafter
अथ:
निपात
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (sequencing particle)
कालेin time / at a time
काले:
अधिकरण (Time)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
गतेhaving passed / elapsed
गते:
सति-सप्तमी (Absolute construction)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute) with kāle
तस्मिन्in that (time)
तस्मिन्:
अधिकरण (in that)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी (with kāle gate)
ज्येष्ठाthe eldest (wife)
ज्येष्ठा:
कर्ता
TypeNoun
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (eldest wife)
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
व्यजायतgave birth
व्यजायत:
क्रिया
TypeVerb
Rootजन् (धातु) उपसर्गः वि-
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
असमञ्जःAsamañja (Asamañjasa)
असमञ्जः:
सम्बन्ध/विशेष्य (apposition to putram)
TypeNoun
Rootअसमञ्ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper name)
इतिthus / by the name
इति:
निपात
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/नामनिर्देश-अव्यय (quotative particle)
ख्यातम्known (as)
ख्यातम्:
विशेषण/विधेय (predicate)
TypeVerb
Rootख्या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here predicative: 'known as'
केशिनीKeśinī
केशिनी:
कर्ता
TypeNoun
Rootकेशिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सगर-आत्मजम्Sagara’s son
सगर-आत्मजम्:
कर्म (appositional)
TypeNoun
Rootसगर (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ('son of Sagara'); apposition to putram

After lapse of some time, the eldest wife Kesini gave birth to a son well-known by name Asamanjasa.

S
Sagara
K
Keśinī
A
Asamañja

FAQs

The verse frames lineage as a dharmic responsibility: the birth of an heir is presented as significant for continuity of righteous rule and social order.

The story moves from Sagara’s ritual encounters/blessings to the fulfillment of progeny through his elder queen.

Duty toward dynastic continuity—an implicit ideal for kingship in epic ethics.