HomeRamayanaBala KandaSarga 32Shloka 7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

कुशवंशवर्णनम्

The Line of Kuśa and the Disfigurement of Kuśanābha’s Daughters by Vāyu

अधूर्तरजसो राम धर्मारण्यं महीपति:।चक्रे पुरवरं राजा वसुश्चक्रे गिरिव्रजम्।।।।

adhūrtarajaso rāma dharmāraṇyaṃ mahīpatiḥ | cakre puravaraṃ rājā vasuś cakre girivrajam ||

罗摩啊,阿度尔塔罗阇萨王(Adhūrtarajasa)建立了名为达摩林苑(Dharmāraṇya)的上等城邑;而婆苏王(Vasu)建立了吉利弗罗阇(Girivraja)。

एषाthis
एषा:
Karta (कर्ता) (nominal sentence)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/Nominative), एकवचन; demonstrative pronoun
वसुमतीthe land (Vasumatī)
वसुमती:
Karta (कर्ता) (apposition to एषा)
TypeNoun
Rootवसुमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/Nominative), एकवचन; ‘earth/land’
रामO Rama
राम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8/Vocative), एकवचन
वसोःof Vasu
वसोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6/Genitive), एकवचन
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6/Genitive), एकवचन
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6/Genitive), एकवचन
एतेthese
एते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/Nominative), बहुवचन; demonstrative
शैलवराःexcellent mountains
शैलवराः:
Karta (कर्ता) (apposition to एते)
TypeNoun
Rootशैल + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/Nominative), बहुवचन; ‘excellent mountains’
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपञ्च (अव्यय/संख्याशब्द)
Formअव्ययवत् संख्यावाचक; numeral ‘five’ qualifying शैलवराः
प्रकाशन्तेshine/appear
प्रकाशन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√काश् (धातु) (with प्र-)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
समन्ततःall around
समन्ततः:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण) / Kriya-visheshana
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय; adverb ‘on all sides/around’

"O daughters! What has happened? Who has dishonoured virtue? Say it at once. Who has made you hunch-backed? Standing roud me, why are you dumb?" The king heaved a sigh and entered into a state of samadhi.ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে বালকাণ্ডে দ্বাত্রিংশস্সর্গ:৷৷Thus ends the thirtysecond sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

R
Rāma
V
Vasu

FAQs

The naming and founding of cities signals rule oriented to dharma—political power expressed as the building of lawful, protected space.

The text continues enumerating the foundations of cities by notable kings/descendants in this lineage account.

Statecraft and constructive kingship—founding cities as an act of responsible rule.