तृतीयः सर्गः (Bālakāṇḍa 3): Vālmīki’s Yogic Verification and the Epic Synopsis
वालिप्रमथनं चैव सुग्रीवप्रतिपादनम् ।ताराविलापं समयं वर्षरात्रनिवासनम् ।।।।
vāli-pramathanaṃ caiva sugrīva-pratipādanam | tārā-vilāpaṃ samayaṃ varṣa-rātra-nivāsanam ||
他讲述了诛灭婆利(Vāli)、复立并安置苏格利婆(Sugrīva)、多罗(Tārā)的哀哭、依盟约所定的等待期限,以及雨季的居止。
(He described) the killing of Vali (by Rama), the installation of Sugriva, the mourning of Tara, the waiting (for the search of Sita as per the pact of friendship with Sugriva), and the sojourn on the mountain during the rainy season.
Dharma includes honoring agreements (samaya) and rightful order in leadership; yet it also recognizes the human cost of conflict, reflected in Tārā’s grief.
Nārada lists outcomes of the alliance: Vāli is defeated, Sugrīva is installed, mourning follows, and the monsoon delay occurs within the terms of the pact.
Commitment to pledged duty—both in restoring rightful rule (Sugrīva) and in maintaining the obligations of alliance despite delay.