सिद्धाश्रम-प्रसङ्गः
Siddhashrama and the Vāmana Narrative
एतस्मिन्नन्तरे राम कश्यपोऽग्निसमप्रभ:।अदित्या सहितो राम दीप्यमान इवौजसा।।1.29.10।।देवीसहायो भगवान् दिव्यं वर्षसहस्रकम् ।व्रतं समाप्य वरदं तुष्टाव मधुसूदनम्।।1.29.11।।
devīsahāyo bhagavān divyaṃ varṣasahasrakam | vrataṃ samāpya varadaṃ tuṣṭāva madhusūdanam || 1.29.11 ||
“那位圣者在女神阿底提(Aditi)的扶持下,圆满了历经一千天界之年的誓愿,便赞颂摩度苏陀那(Madhusūdana)——赐福施愿者。”毗湿瓦密多罗继续说道。
"O Rama in the mean time revered Kasyapa resplendent like the god of fire radiating lustre with Aditi who had completed a thousand divine years of austerities pleased (with her penance) the conferer of boons, Lord Madhusudana" (Visnu) (And she said to Visnu):
Dharma is fidelity to vows (vrata) and truthful perseverance (satya in practice): sustained discipline culminates in reverent praise and rightful reception of grace.
Viśvāmitra describes Kaśyapa’s completed austerity and his act of praising Viṣṇu (Madhusūdana), setting up the ensuing boon-related episode.
Steadfastness in vrata and devotional reverence—spiritual achievement grounded in long-term ethical commitment.